0211
A : My sister had a baby last week.
B : Hooray for Taiwan !
A : Why ?
B : Because our island's birthrate has declined since 1984.
A : 我姊上週生了小寶寶。
B : 為台灣歡呼吧!
A : 為什麼?
B : 一九八四年以來,台灣的生育率持續下降。
decline , 下降
0212
A : That explains the NT$3,000 a month babysitting subsidy she receives
from the government.
B : It's the price to keep Taiwan young.
A : 難怪你姊每個月可以領到政府發的三千元育兒津貼。
B : 這是維持台灣人口年輕的代價。
subsidy , 津貼 ; 補助
0213
A : Valentine's Day is a lovers' day observed on February 14 ,
as lovers express their love for each other ,
sending gifts or flowers .
A : 二月十四日是情人節,情人過的節日。戀人可以互表愛意,互送禮物或花。
Valentine's Day , 情人節
0214
A : It is estimated that one billion valentines are sent each year .
Guess what's the most popular gift ?
It's candy and chocolate !
A : 據估計,每年有十億個情人節禮物。你知道什麼是最熱門禮物嗎?
就是糖果和巧克力!
popular , 熱門的
0215
A : Why not present a heart-shaped gift to your sweetheart ?
If you don't have one , Just send it to someone you have a crush on !
A : 不妨送個心型的禮物給你的情人?
如果你沒有情人,就送給你暗戀的對象吧!
have a crush on , 暗戀
A : My sister had a baby last week.
B : Hooray for Taiwan !
A : Why ?
B : Because our island's birthrate has declined since 1984.
A : 我姊上週生了小寶寶。
B : 為台灣歡呼吧!
A : 為什麼?
B : 一九八四年以來,台灣的生育率持續下降。
decline , 下降
0212
A : That explains the NT$3,000 a month babysitting subsidy she receives
from the government.
B : It's the price to keep Taiwan young.
A : 難怪你姊每個月可以領到政府發的三千元育兒津貼。
B : 這是維持台灣人口年輕的代價。
subsidy , 津貼 ; 補助
0213
A : Valentine's Day is a lovers' day observed on February 14 ,
as lovers express their love for each other ,
sending gifts or flowers .
A : 二月十四日是情人節,情人過的節日。戀人可以互表愛意,互送禮物或花。
Valentine's Day , 情人節
0214
A : It is estimated that one billion valentines are sent each year .
Guess what's the most popular gift ?
It's candy and chocolate !
A : 據估計,每年有十億個情人節禮物。你知道什麼是最熱門禮物嗎?
就是糖果和巧克力!
popular , 熱門的
0215
A : Why not present a heart-shaped gift to your sweetheart ?
If you don't have one , Just send it to someone you have a crush on !
A : 不妨送個心型的禮物給你的情人?
如果你沒有情人,就送給你暗戀的對象吧!
have a crush on , 暗戀
全站熱搜
留言列表